En gammeldansk vejviser til evigt liv. Om oversættelsen af Ps.-Bernhard-teksten Si plene vis assequi quod intendis i GKS 1390 4to
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Standard
En gammeldansk vejviser til evigt liv. Om oversættelsen af Ps.-Bernhard-teksten Si plene vis assequi quod intendis i GKS 1390 4to. / Frederiksen, Britta Olrik.
Betydning & Forståelse: Festskrift til Hanne Ruus. red. / Dorthe Duncker; Anne Mette Hansen; Karen Skovgaard-Petersen. København : Selskab for Nordisk Filologi, 2013. s. 27-37.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Harvard
APA
Vancouver
Author
Bibtex
}
RIS
TY - CHAP
T1 - En gammeldansk vejviser til evigt liv.
T2 - Om oversættelsen af Ps.-Bernhard-teksten Si plene vis assequi quod intendis i GKS 1390 4to
AU - Frederiksen, Britta Olrik
PY - 2013
Y1 - 2013
N2 - En sammenligning af en hidtil overset gammeldansk og en do. gammelsvensk tekst med fælles latinsk kilde, et forsøg på at sandsynliggøre at de to tekster udgår fra samme gammelsvenske oversættelse af kilden, og en undersøgelse af hvordan den danske tekst evt. er oversat fra svensk, samt hvilket dansk publikum den evt. er oversat til.
AB - En sammenligning af en hidtil overset gammeldansk og en do. gammelsvensk tekst med fælles latinsk kilde, et forsøg på at sandsynliggøre at de to tekster udgår fra samme gammelsvenske oversættelse af kilden, og en undersøgelse af hvordan den danske tekst evt. er oversat fra svensk, samt hvilket dansk publikum den evt. er oversat til.
KW - Det Humanistiske Fakultet
KW - gammeldansk
KW - gammelsvensk
KW - oversættelsesmetode
KW - tekstfilologi
KW - sproghistorie
M3 - Bidrag til bog/antologi
SN - 978-87-89641-16-4
SP - 27
EP - 37
BT - Betydning & Forståelse
A2 - Duncker, Dorthe
A2 - Hansen, Anne Mette
A2 - Skovgaard-Petersen, Karen
PB - Selskab for Nordisk Filologi
CY - København
ER -
ID: 83067181