ÉTUDE SUR LES SOURCES DU DICTIONNAIRE ARABE-FRANÇAIS D’ALBERT DE BIBERSTEIN KAZIMIRSKI: APPORT DES NOTES LINGUISTIQUES DE PETER FORSSKÅL
Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Standard
ÉTUDE SUR LES SOURCES DU DICTIONNAIRE ARABE-FRANÇAIS D’ALBERT DE BIBERSTEIN KAZIMIRSKI : APPORT DES NOTES LINGUISTIQUES DE PETER FORSSKÅL. / Provencal, Philippe.
In: Nouvelles Chroniques du Manuscrit au Yémen, Vol. 13, 2021, p. 164-181.Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Harvard
APA
Vancouver
Author
Bibtex
}
RIS
TY - JOUR
T1 - ÉTUDE SUR LES SOURCES DU DICTIONNAIRE ARABE-FRANÇAIS D’ALBERT DE BIBERSTEIN KAZIMIRSKI
T2 - APPORT DES NOTES LINGUISTIQUES DE PETER FORSSKÅL
AU - Provencal, Philippe
PY - 2021
Y1 - 2021
N2 - Cet article traite des sources utilisées par l’érudit en langues Albert de Biberstein Kazimirski (1808-1887) lors de la rédaction de son dictionnaire bilingue Dictionnaire arabe-français et en particulier de deux sources, le Lexicon arabico-latinum de Georg Wilhelm Friedrich Freytag (1788-1861), qui fut l’une de ses sources principales, et, par le biais de ce dernier, le lexique sur les désignations botaniques et zoologiques se trouvant dans les livres dont le naturaliste suédois Peter Forsskål (1732-1763) était l’auteur. L’article confirme que derrière certains lexèmes en histoire naturelle du dictionnaire de Kazimirski se trouvent ces deux sources, le lexique de Forsskål contenant beaucoup de mots d’origine yéménite.
AB - Cet article traite des sources utilisées par l’érudit en langues Albert de Biberstein Kazimirski (1808-1887) lors de la rédaction de son dictionnaire bilingue Dictionnaire arabe-français et en particulier de deux sources, le Lexicon arabico-latinum de Georg Wilhelm Friedrich Freytag (1788-1861), qui fut l’une de ses sources principales, et, par le biais de ce dernier, le lexique sur les désignations botaniques et zoologiques se trouvant dans les livres dont le naturaliste suédois Peter Forsskål (1732-1763) était l’auteur. L’article confirme que derrière certains lexèmes en histoire naturelle du dictionnaire de Kazimirski se trouvent ces deux sources, le lexique de Forsskål contenant beaucoup de mots d’origine yéménite.
M3 - Tidsskriftartikel
VL - 13
SP - 164
EP - 181
JO - Nouvelles Chroniques du Manuscrit au Yémen
JF - Nouvelles Chroniques du Manuscrit au Yémen
SN - 2727-5221
ER -
ID: 287757281