Due epiteti pindarici di Zeus: ἐλασιβρόντας (fr. 144), ἐλατὴρ βροντᾶς (Ol. IV 1)
Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Standard
Due epiteti pindarici di Zeus: ἐλασιβρόντας (fr. 144), ἐλατὴρ βροντᾶς (Ol. IV 1). / Massetti, Laura.
In: Aevum Antiquum, Vol. N.S. 14, 2014, p. 119–30.Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Harvard
APA
Vancouver
Author
Bibtex
}
RIS
TY - JOUR
T1 - Due epiteti pindarici di Zeus: ἐλασιβρόντας (fr. 144), ἐλατὴρ βροντᾶς (Ol. IV 1)
AU - Massetti, Laura
PY - 2014
Y1 - 2014
N2 - Gk. elasibróntas (Pind. fr. 144) has to be interpreted as “driving (elaúnō) the thunder (brontḗ)”, in the light of elatḗr brontãs ‘driver of the thunder’ (Pind. O. 4.1). Pindar knew a tradition which connected Zeus to Pegasos (O. 13.92, I. 7.44–7), “who carries lightning and thunder to wise Zeus,” according to Hesiod’s Theogony. As elaúnō is a synonym órnumi and brontḗ a marked synonym for ktúpos, elasibróntas can be considered a synonym of orsíktupos, applied to thundering Zeus in Pindar (O. 10.79–81). The comparison with Rigvedic text passages, confirms that a similar system of associations can be reconstructed for the “divine horses, which thunder as the heaven.” At the same time, the “putting in motion” of the thunder is expressed by Ved. ar/r̥, etymologically related to Gk. órnumi (cf. IE *h3er-).
AB - Gk. elasibróntas (Pind. fr. 144) has to be interpreted as “driving (elaúnō) the thunder (brontḗ)”, in the light of elatḗr brontãs ‘driver of the thunder’ (Pind. O. 4.1). Pindar knew a tradition which connected Zeus to Pegasos (O. 13.92, I. 7.44–7), “who carries lightning and thunder to wise Zeus,” according to Hesiod’s Theogony. As elaúnō is a synonym órnumi and brontḗ a marked synonym for ktúpos, elasibróntas can be considered a synonym of orsíktupos, applied to thundering Zeus in Pindar (O. 10.79–81). The comparison with Rigvedic text passages, confirms that a similar system of associations can be reconstructed for the “divine horses, which thunder as the heaven.” At the same time, the “putting in motion” of the thunder is expressed by Ved. ar/r̥, etymologically related to Gk. órnumi (cf. IE *h3er-).
KW - Det Humanistiske Fakultet
KW - Greek
KW - Pindar
KW - choral lyric
KW - epithets
KW - Zeus
KW - phraseology
KW - Indo-European linguistics
KW - Indo-Iranian
M3 - Tidsskriftartikel
VL - N.S. 14
SP - 119
EP - 130
JO - Aevum Antiquum
JF - Aevum Antiquum
SN - 1121-8932
ER -
ID: 218583138