Yoichi Nagashima
Lektor emeritus
Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier
Karen Blixens Plads 8
2300 København S
Medlem af:
1 - 4 ud af 4Pr. side: 10
- 1999
- Udgivet
Hans Christian Andersen remade in Japan: Mori Ogai's translation of Improvisatoren
Nagashima, Yoichi, 1999, Hans Christian Andersen: A Poet in Time. Odense: Syddansk Universitetsforlag, s. 397-406Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Ibunka, nihonka, choetsuka: Ogai ni okeru Seiyo bungaku no henyo to identity
Nagashima, Yoichi, 1999, I: Mugendai. 105, s. 60-65Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning
- Udgivet
Japanization as seen in Bei-O Kairan Jikki (1878) - "cited" and "translated" descriptions of Western civilization
Nagashima, Yoichi, 1999, Japanization - From Ancient to Modern Times. Tokyo: Kyuko Shoin, s. 65-73Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Sekai no naka no kawabata bungaku
Nagashima, Yoichi, 1999, Kawabata to "honyaku". Tokyo, Japan: Oufuu, s. 57-59Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
ID: 11844