Expanding queries with term and phrase translations in patent retrieval
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
Documents
- irfc2011
Submitted manuscript, 367 KB, PDF document
Patent retrieval is a branch of Information Retrieval (IR) that aims to enable the challenging task of retrieving highly technical and often complicated patents. Typically, patent granting bodies translate patents into several major foreign languages, so that language boundaries do not hinder their accessibility. Given such multilingual patent collections, we posit that the patent translations can be exploited for facilitating patent retrieval. Specifically, we focus on the translation of patent queries from German and French, the morphology of which poses an extra challenge to retrieval. We compare two translation approaches that expand the query with (i) translated terms and (ii) translated phrases. Experimental evaluation on a standard CLEF-IP European Patent Office dataset reveals a novel finding: phrase translation may be more suited to French, and term translation may be more suited to German. We trace this finding to language morphology, and we conclude that tailoring the query translation per language can lead to improved results in patent retrieval.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) |
Number of pages | 14 |
Volume | 6653 LNCS |
Publication date | 1 Jan 2011 |
Pages | 16-29 |
ISBN (Print) | 9783642213526 |
DOIs | |
Publication status | Published - 1 Jan 2011 |
Externally published | Yes |
Number of downloads are based on statistics from Google Scholar and www.ku.dk
No data available
ID: 49502368